Al colegio de una villa
llevó su hijo un labrador,
diciendo: -Vengo con éste
tocante a la educación.
-¿Sabe leer? - Ni una letra
-¿Escribir su nombre? -No.
-Entonces, amigo mío,
como el trabajo es atroz,
me dará usted doce duros
por todo. -¡Ca!, No lo doy.
En igual precio me venden
un burro. -Pues lo mejor
es que compre usted el burro,
y con éste tendrá dos.
Hace ya 65 años que en la escuela de mi pueblo, la maestra nos hizo leer esto, para estimularnos y hacernos entender, lo importante de asistir a la escuela y la educación que,en ella recibíamos. Nunca lo he olvidado y me parece una fábula maravillosa. Bendito el autor de la misma.
ResponderEliminarVictoriano Benítez de León (1945)
No es una fabula pero esta muy bien, yo tambien la aprendi de niño y nunca la olvidé
ResponderEliminarLas fabulas son con animales como La cigarra y la hormiga,La zorra y las uvas, la liebre y la tortuga etc
ResponderEliminarYo la la aprendí de niño hace 54 año y no la olvido,
ResponderEliminarUna gran lección ese día.
Yo la la aprendí de niño hace 54 año y no la olvido,
ResponderEliminarUna gran lección ese día.
Hoy deje un trabajo por que les sale más barato tener burros incompetentes que .....resolutos toca coquotos
ResponderEliminarMe gusta mucho, son recuerdos de la niñez. Lo tengo marcado...
ResponderEliminarYo soy tan burro que la estoy aprendiendo a los 74 años, pero yo soy un burro listo porque los normales viven menos de 20 años
ResponderEliminarBuenos días, aprendí esta poesía de niña, hace ya unos setenta años. La estaba buscando para enseñarla a mi vez, a mis nietos ( seis y ocho años), por lo tanto que me gustó.
ResponderEliminar¡ Gracias por compartir ese tesoro !
danybcd@gmail.com
Mi papá me lo recitaba todos los días de camino a la escuela ahora que soy padre entiendo porque lo hacia
ResponderEliminarLa aprendí hace mas de cincuenta años y todavía la recito de memoria, incluso practicaba con ella cuando estaba aprendiendo a escribir a máquina sin mirar el teclado.
ResponderEliminarMuchas gracias por este regalo
yo la aprendí de mi abuela materna, cuando mi hermano y yo empezábamos aprender a leer y escribir, ella siempre nos decía esa poesía; hace ya mas de 50 años
ResponderEliminarmon professeur d'espagnol, MIGUEL ANTONELLi, au lycée de CASABLANCA, nous a appris ce texte tiré de notre manuel TRAS EL PYRENEO, i y al soixante six ans ! C'est loin tout ça !
ResponderEliminarMI MADRE ME LA DICE DE MEMORIA, ELLA TIENE 97 AÑOS, ELLA ME COMENTA QUE VENÍA EN SU LIBRO DE LECTURAS , POCO A POCO , EN. EL. AÑO. DE 1933
ResponderEliminar